Learn English Grammar in Everyday Language
Thursday, May 17, 2012
開冷氣涼喇!
Open the air con now!
坐係旁邊個女人係
手機
同屋企個姐姐講。
好多時候,我
哋
可能受到中文嘅影響,用
open
直譯
,口
快快
講
咗
open the air con
。
但係個
意思
就
會
變成
打開架冷氣機(如清洗或者維修
時般
)。
其實
,講開電器嘅
時候,
我
哋
應該用
turn on
。
所以,下次不如試吓講
turn on the air conditioner
喇。 : )
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment